11月12日上午,第四届“新时代翻译教育的使命与中国文化传播”国际学术论坛在我校正式拉开帷幕。湖北省翻译工作者协会会长、武汉大学刘军平教授,校党委常委、副校长侯永清教授,校党委常委、统战部部长汪德平教授出席开幕式。来自武汉轻工大学、武汉大学、华中科技大学、武汉纺织大学、湖北中医药大学和湖北经济学院等10余所学校与机构的专家学者,以及来自澳大利亚、印度、加拿大等国的海外专家,共计百余人以线上线下结合的方式参加了论坛。
论坛的主题为:共同探讨新时代赋予翻译学科的使命,加强翻译学科和专业建设,研究中华文化对外传播的途径与方法,助力讲好中国故事、传播中国声音。
侯永清在致辞中表示,在全党全国人民深入学习宣传贯彻党的二十大精神之际,与会专家欢聚一堂,共同探讨新时代赋予翻译学科的使命,研究中华文化对外传播的途径与方法,必将有效助力讲好中国故事、传播中国声音。他希望通过本次论坛,增进国内外专家协同合作,促进国际、校际交流,为践行党的二十大精神,构建人类命运共同体,提高中国国际话语权贡献轻工大力量。
刘军平在开幕式上致欢迎辞,对参会的海内外优秀专业学者表示诚挚欢迎,希望通过论坛加强对相关领域前沿热点问题的学术讨论和交流。在随后的主论坛上,刘军平还作了主旨发言。
论坛下设五个分论坛,由武汉轻工大学、武汉纺织大学、湖北中医药大学和湖北经济学院四校分别组织。
广东外语外贸大学赵军峰教授、华中科技大学许明武教授、西南大学文旭教授、东北师范大学周桂君教授、南开大学王传英教授、武汉轻工大学陈德胜教授等在主论坛作了主旨发言,并围绕“翻译学科发展方向与校本特色的专业教育”“文化构建与对外传播”“翻译人才培养与研究方法”“语言服务基础设施建设”等主题进行了交流。此外,本次论坛还设置了青年教师和研究生专场。
据悉,本次论坛由湖北省翻译工作者协会和武汉轻工大学主办,武汉轻工大学外国语学院、武汉纺织大学外国语学院、湖北中医药大学外国语学院、湖北经济学院外国语学院等承办。
发规处、科技处、研工部(处)、国际处、外语学院等相关中层单位负责人参加了论坛。